باب : وتطلق على مقابر
الملوك وتعني كهف أو قبر
بابنوده : منسوب لله
باخوم(اسم شخص)-معناه النسر
باش : فخ
بانوب-نوب معناها ذهب يبقى كلها تعني
ذهبي
باه ، باح _ بح
تعني خلاص خلص مافيش
باهور : منسوب للإله حور
باويت : اسم منطقة بمصر
باي تعني خوفي .... ياباي
ياخوفي
ببا :
مصطبة
بتاو : نوع شهير
من الخبز بالصعيد مصنوع من الدرة (الذرة)
بح: من بوح أي وصل، أو تم ويستخدمها الأطفال عندما
ينتهون من الأكل
بخ
معناهاشيطان (الباء أداة تعريف) إخ = شيطان
بر : بيت ومنها
وبرنودها
برابي: معابد،
معناها هيكل ومفردها بارباي ولكنها جمعت كجمع تكسير
بربر : ده نزل يور – اي
جديد
بربر : سال ،
وتقال على المخاط
برج :
ودخلت العامية والعربية الكلاسيكية وهي من اليونانية بيرغوس – وتعنى مبنى
طويل
برجالاتك : وتعني
فرشح رجليك وجاءت من اللهجة الفيومية برج (فيرج - بحيري) وتعنى يقسم، يفرشح، يفرد،
و "لاتك" (راتك - بحيري) أيقدميك
برده، برضه، برضك هكذا من باي رادي أي هكذا ، كده برده، ويقال أيضاً
أنها من برضاك (عربية)
برسيم:بنفس النطق و المعنى الحالى وهي نوع من العشب يستخدم في إطعام
البهائم بمصر
برش :
فراش السجن
برقوق-كلمة
قبطية انتقلت برضه للأنجليزية
برنوف : برنوف
بساده : اسم شخص ويعني الخفيف
بساريا-وتعني بساريا(نوع من السمك) وهي كلمة يونانية
الأصل
بسيون : اسم
بلدة
بشاده: مدينة قرب
صا الحجر
بشبش : يبلل
ربنا يبشبش الطوبة اللي تحت راسه أي يبلها لتصير حانية على
الميت
بشبش، فشفش :
فتت
بشكور: قبطية وهي
الة حديد لاخراج الرماد منالفرن
بصارة : أكلة من الفول من بيس (أيمطبوخ) أورو
(بقول)
بصارة: فول
مطبوخ
بصقة : من بتصا ،
وتعنى تف أو تفتف ، ودخل إلى العربية الكلاسيكية
بعبع معناها عفريت (لها أصل من اللهجة
الصعيدية)
بقلوله: وعاء
فخاري للماء
بقوط :
سلة
بكله: وعاء فخاري
صغير للماء ذو يدين أو أذنين
بلاص : يونانية وتعني بلاص إناء
بلح: تمر من بلحول
قبطية
بلغم : منال
يونانية بليغما
بلهم :
تكلم في لا شئ ويقال بلهم في الكلام أي قال كلام غير
مفهوم
بموا : ابن الماء
أو الأسد
بندق :
يونانية باندوكي وتعني بندق وهو أحد المحمصات
بنها : بلده بالدلتا
بنّي : حلو وتقال على البلح أو
الأسماك
بني سويف :
يقال انها من باني سوف : ذات الرجاسات (ص) ويقال اهنا نسبة لقبيلة بني سويف
العربية
بهناو = مكنسة
، وتقال في الصعيد على المكنسة من جريد النخل
بوري : نوع من الأسماك
بوش : عريان ،طلعت ايده بوش ، طلعت ايده
فاضية
بون تعني البون
اللي في القهوه ودخلت إلى القبطية في عصور متأخرة
بيبه :برغوث
بيومي : من يوم أي بحر
تابوت : صندوق يوضع به
الميت
تاتا : وتقال
للأطفال الصغار في بداية المشي
تخ : سكر (شرب لما تخ)أي صار ثملاً
ترابيزة: يونانية وتعني
منضدة
ترمس: ترمس
(نوع من البقول)
تف –
تفتف : بصق
تَف، تفتف
ْ:بمعنى بَصَق
تل :
من تولم
تلتل ،
متلتل: تقال للذي لديه سيلان بالأنف أو ما شابه معناها
بينقط
تليس :
جوال
تليس: للغّلة أو
المحصول
تمساح :
تمساح (نوع من الزواحف يعيش في النيل كروكودايل)
تنده : مكان للاستظلال أو
الاستناد
توت :
اجتمعوا – توت حاوي توت
جابانيوت:تقال في الخطوبة،
ومعناها أبانا الذي..
جانافور: السطح وتستخدم أحيانا في
المعمار
جاي : وتعني
خلاص وتقال في طلب الاستغاثه جاي ولاد جاي
جف : من جفجف أي صار بلا ماء ومنها
الجفاف
جفه: رعشة أو
قشعريرة من جاف أي برد أو سقيع وتستخدم في الصعيد وهي من كلمة جاف أي
صقيع
جلابية : من كولوبي
أي جلباب، و غير معروف ّا كانت ذخلت القبطي من العربية أو
العكس
جناح : من دانح أي
جناح الطائر وهو العضو المختص بالطيران
جنس: من اليونانية جانوس، جينوس
حالّو يا حالّو : شيخ يا شيخ، وهي من
الصعيديةوبالبحيرية خالّو، وتقال في رمضان
حتتك بتتك: نقول اكلت
حتتكبتتك-حات معناها قلب-بات معناها ضلع
حُر : وتقال على الصقر "الحُر" ومنها دمنهور
وسنهور
حك : من حوك
وهو كحت الجلد أو ما شابه
حلق ومعناه حلق(قرط) حلية توضع بالأذن، وقال أيضاً أنها من العربية
حلقة لأن القرط عادة حلقي الشكل
حلوم : ومعناها جبنة تقال في الصعيد
حمض : من حمج وهي السوائل غير القلوية مثل
الليموناده، أو عصير البرتقال أو الشاي
حنتوس (حندوس) (حندوسه) : برص أو ورل وهو من
الزواحف
حنطور : من
حان هطور - حان(هان) أداة جمع نكرة، هطور جمع هطو بمعنى حصان، أي تعنى أحصنةأو
خيل
حنفيه =حونفا وهي
كلمة صعيدية تعني صنبور
حنفيه: من خونفا ومعناها صنبور
خانيفاوي: أي في السموات
تقال علىالبسطاء في الصعيد
خايب تعني تحت الصنعه أو الحرفة خا: تحت ياب: حرفة، رأي آخر يؤكد
أنها من العربية خيبة
خٌت : تعنيتخين خت الصعيد أي تخين
الصعيد
خُطْ القِربة:
كلمة تقال فى الصعيد أيضا , و معناها القِربة (مرادف لنفس الكلمةالعربية
)
خمخم: (مخمخم) تقال
على المريض بالسخونه وهي من خامي/خموم
خٌن : (خون) استخبّى في الخن، خن الرجل، كلمة قبطية تعني
داخل
خنف(أخنف) : من
خامنيفي ومعناها صعوبة التنفس، وتطلق على الصوت ذو الرنين
الأنفي
خيت : شبرا
خيت أي شبرا الشمال، خيت تعني الشمال
داب :
اصبع
دح:تقال للأطفال
بمعنى ضار أو وحش
درفس : مجراف
دشنا : حديقة وهو اسم بلدة
دشيش : من ووش
دقهلية : محافظة معناها الشئ
الآخر
دمنهور : قرية
حورس
دميره : تستخدم
في الصعيد وتعني فيضان
دندرة : اسم بلدة على اسم حتحور أي بلد
حتحور
دهبية : سفينة
السعادة
دهنة : وجهة
مقدمة ويقال دهنا الجبل
دوشه : يقال أنها من دي أوشي وكان يقولها
الأقباط
دياولو(ذيافولو) = شيطان من أصل يوناني وانتقلت إلى الأنجليزية
ديفيل،ديابولوس
ديروط
: اسم بلدة بأسيوط ، من د + روط
راي : ملوحة سمك الراي وهو نوع
من الأسماك
رجرج (رجراجة)
كلمة قبطيةتعني حرارة
رخ :
ينهمر أو يغسل ، يرخ ، يا مطرة رخي رخي، المطرة بطرخ
رز: بالقبطية أرروس وغير مؤكد إذا كانت الكلمة التي
نستخدمها من اصل عربي أم قبطي
رًف : مكان توضع عليه الكتب في المكتبات وهي من رافي ودخلت الكلاسيكية
العربية والعامية
رِف :
يقال عيني بترف ، أي ترمش، بدون ارادة – عيني برتف وراسي بتلف وعقلي فاضل له دقيقة
ويخف
رمان : ثمرة من
الفواكه مكونة من حبوب كثيرة تنضج في شهر توت ، ويقال ان أصلها عبري ، أو
أرامي
رمح : من مرح وقبلت
إلى رمح وهي اداة حربية دخلت إلى الكلاسيكية العربية
رمروم : من مروم وهي أداة تستخدم في
المراكب
رمروم : نوع من
الأسماك
رمسيس(رعمسيس)-ومعناهرا(رع) -مسي-اس اي الشمس
ولدته
ريتا : نوع من
النباتات
زبدة : دهن حيواني يؤكل ويستخدم للقلي وهي من
سيبدا - سيفتا
زير : زير الماء (إناء فخاري كبير
يوضع به الماء)
ساس :
كتان
سباتي تعني سباط البلح
أو الموز
ستيم :
كحل
سجل : دخلت إلى العربية
الكلاسيكية من اليونانية سيجيللون
سخم : أي مغشوش أو مزيف
سريس : نوع من النباتات التي تؤكل
شيكوريا
سط :
مكيال
سك : شد ، (سك الباب)
= شدالباب
سكة : محراث أداة
تستخدم في الزراعة
سله :
صندوق من صلو، وتستخدم عادة للقمامة سلة القمامة
سمان : طائر يؤكل أصغر من الحمام في
الحجم
سمسم:
سمسم
سمه : دخلت إلى
العربية الكلاسيكية من اليونانية ويقال سماههم على وجوههم – وهي من سيماي –
سيما
سميط : من
المخبوزات
سنجرج : اسم
بلدة
سندرة (سندله) صندرة
(صندله) :مكان الرفع أو التخزين
سنطة : من شونطا وهي نوع من عرض من أعراض الأمراض
الجلدية
سنهور : نجوم هور
بلده قرب دمهنور
سيف : من
سافي أو سيفي وهي أداة للحرب وغير معروف إذا كانت عربية الأصل أو قبطية أو
مشتركة
شأشأ = الفجر شأشأ تعبر عن
ضياءالشمس
شا: كما في
شالله يا عدرا ، أو شالله يا بدوي، شا حرف قسم قبطي
شافورة : نوع من
الأسماك
شال : نوع من
الأسماك
شانرومبي: تقال
في الكنيسة = 100 سنة وتقابل عقبال 100 سنه
شبار: يقال شبار أو شبار علىّ – أي عجب على وهي من
شباري
شبرا :
جنينة
شبرا : مكان
بالقاهرة يعني بستان
شبشب : ومعناه شبشب حذاء يستخدم بالمنزل
(مانتوفلي)
شبورة :
ضباب
شراقي: تقال للأرض
التي لا يصل لها الري منشارقا = جافة
شكوريا: شكوريا
شلبا : نوع من الأسماك
شلشل : وهي طي الملابس على الرقبة في
الحداد
شمر :
نبات
شمر : نبات نوع من
النباتات التي تؤكل
شن
: شن نفس من القبطية شان نيفي أي شدنفس
شنتيان : نوع من الأدراج
شنودا-معناه
ابنالله(شي-نودا)ء
شوب
: من شوهب وهي الحرارة
شوده، شومه: عصاهكبيرة ( تستخدم في مناطق الصعيد مثل
المطيعة)
شوريا: مجمرة
،مبخرة
شورية :
المجمرة
شوشن : سوسن
نوع من الزهور
شوشه :
مقدمة الشعر
شوشه: من
شوشت ومعناها طاقة أو شباك صغير، وقلبت التاء إلى هاء تبعاً لقواعد نطق العامية
للمؤنث
شومه: عصاه
كبيرة ،هراوة
شونة :
مخزن الدرة – الذرة أو الحبوب
شونه : مكان للتخزين
شوية : من شوا إي قليل
شي : وتقال للبهائم وأيضاً ماشاناك ، وتعني سر
0أمشي
شيهات : ميزان
القلوب – برية مصرية نعنبر معقل من معاقل الرهبنة
صدفا : اسم
بلده
صريف : حبل من الحلفا
أو زرجون الكرم يستخدم لربط قواديس الساقية
صفط : سور وتستخدم في اسم البلدان مثل صفط اللبن بمحافظة
الجيزة
صندل : يونانية
وتستخدم للمراكب الكبيرة
صَهْد: بمعنى سُخن , حَر ( الجو النهاردة صَهْد ) وهى معروفة فىالصعيد
.
صهرجت : اسم
بلدة
صيت :
شهرة
صير :
حادق
ضبه- دبه :الضبه
والمفتاح، الضبه كلمة قبطية وتعنى نوع من الاقفال
كالترباس
طاش : حدود ويقال حدود
الطاش
طاش: أي حد، عند
حدود الطاش
طافوس:
يونانية بمعنى قبر
طاكو
(تاكو): تقال على الأطفال المصابين بمرض رئوي
ومعناهاهلاك
طاووس كلمة
من أصل قبطي أو يوناني تقال على طائر ملون
طبله: من بلا + أداة التعريف ط : وهي آله
إيقاعية
طجيس: تستخدم في
الصعيد بمعنى المكان العالي (للتخزين)
طمس : دفن
طًمِس- طمسه : تقال في ملّوي بالمنيا وتقابل في المعنى "قبر يلمك"
وتعني الدفن روح ادفن – روح اطمس
طمي : من أومي +ط أداة تعريف وتقال على طين
النيل
طمي: مثلا نقول طمي
الني لوالطمي هو الطين الغني الذي يأتي به الفيضان
طنطا : بلد الوصل عاصمة محافطة الغربية، وبها مولد السيد
البدوي وتشتهر بالحلويات الشرقية
طهمة : وليمة ويسأل طهو مطهوم " أي
مدعو
طوبة: ومعناها
طوبه
طوريا: آلة زراعية
خشبية ذات حديدة مائلة تستخدم في ضرب الأرض ويطلق عليها خطأ
فاس
طياب : وتعني ريح
ويقال طياب الهوا شراقي للريح الشرقية
طينة : وهي الأرض الخصبة الصالحة
للزراعة
ظرطة : ريح من البطن
عنتيل : من أنتوري وتعني رجل ناضج
فاس : أداه زراعية وتعني بلطة
– وهي من الخشب مثبت بها حديدة حادة بغير زاوية ذات نصلين لقطع
الأشجار
فاشوش: تعني
عريانه..... طلعت فاشوش
فالج : من بليجي اليونانية وتعني ضعف أو
شلل
فالوط: تعني
حمار......عامل فيها فالوط
فاو : بلدة فاو بقنا
فتافيت ,فتفت: أى انكسر إلى أجزاء متفرقة أو
صغيرة
فرعون : من
بورعو(فارائو) ، وهي كلمة تعني ملك
فرفر : بسط، تناشر أو تبعثر
فط : معناها هرب
فلافل: الأكلة الشعبية المعروفة وتدعي أيضأ "طعمية" و
معناها ذات الفول الكثير.
فوطة: بمعنى منشفة
فيوم : من حرف التعريف للمفرد المذكر ف + يوم أي بحؤ أو بحيرة نسبة
لبحيرة قارون بالفيوم
قرطم :
قرطم
قش : قش (أي عود
مستقيم) من كاش
قش : من
كوش ، وهو أعواد صغيرة هشة
قشف : قشف، مشكلة بالجلد قبطية
قشوة : نوع من السمك
قطف : موسم القفط إي الجني أو
الحصاد
قطف: جني ، يقال
قطف عنب أو قطف بلح
قلابة
: من اليونانية كيليا وتعني خلية أو حجرة صغيرة
قلة : أناء فخاري صغيريوضع فيه الماء من كلمة
كلول
قلقاس: قلقاس نبات
درني كالبطاطس
قوص : كوس
اسم بلدة
قوطه =
طماطم
قويق : أم قويق طائر
يشبه البومه
كاسي : يا كاسي أي يا دفني أو
يا ألمي اصطلاح مستخدم للتعبير عن الألم
كاع :أعطي ،كع اللي في جيبه، وتحولت في القبطية إلى كا،
والصيغة الكاملة لها كو
كاكولا: رداء للكاهن
كانى و مانى = عسل وسمنة
كح = سعال
كحك
او كعك-وتعني كعك
كخ = أنت
شيطان
كرار : من كراريون –
كلاريون أي مخزن وقال في المثل سلموا القط مفتاح
الكرار
كرسي : من اليونانية
كرسي وتعني مقعد وتستخدم في العامية وفي النصوص العربية غير
الأدبية
كرشه : من كروش أي
ضيق، ويقال عنده كرشة نفس أي ضيق تنفس
كرم : من اليونانية كرامي – وتعني زرعة
كرمب : كرنب من كرامبي (يونانية) وهو نبات
(كوليفلاور)
كرور : ضفدعة ،
ويحتمل ان تكون منها بولاق الدكرور
كلابة : كماشة أداة حديدية لنزع المسامير
وخلافة
كلكا = كلكع (تجمع
وتلزج)
كلكوعة(كلكله) : ورم
أو تضخم
كلوج : قلته –
جرو
كمان =أيضاً ولها أصل
يوناني من كا + مان = و أيضاً
كنبة : من اليونانية كانابي وتعني أريكة
كوب : من اليونانية كوبا – ودخلت في العربية الكلاسيكية
والعامية وتعني كأس صغير
كوع : من كوي غير مؤكد إذا كانت الكلمة قبطي أم
عربية
كولج: يقال فلان
بيكلوج = بيعرج، من القبطية كولجمعوج أو محني
كومي : صمغ
كويك = أم قويق (طائر يشبه البومه)
كيب : قبه ، وتستخدم في العربية الكلاسيكية بنفس المعنى
وتنطق قبة
كيك =
كعك
لاك : اسم منطقة أو حصن ومنها
بولاق الدكرور" حصن الضفدعة" ويقال انها من الفرنسية "بحيرة
جميلة"
لاكاك تعني كتير
الكلام
لالي - لعلع :
وتستتخدم في الغناء والأفراح ويقال ياليلي ياعيني
لبؤة : انثى الأسد من القبطية
لابوي
لبان : تستخدم في
المراكب ويقال جر اللبان
لبشة قصب:مجموعة عيدان ( تقال فى الريف )معناها حزمة ودايما نقول لبشة
قصب
لبوة : أنثى الأسد من
القبطية لابوي
لبيس: نوع
من الأسماك
لبيس: نوع من
الأسماك يدعى لبيس
لج :
لجاجة – لحاح
لحلاح : أي
طويل الكلام
لحلاح :
طويل
لفت : نبات يوضع في
الطرشي
لقان : من
اليونانية لاكانا
لقمة :
من اليونانية لاكامي ، وبالعربية لقيمة وغير معروف ايهما أخذ من
الآخر
لقمة : من
اليونانية لاكلامي
لكلك =
اختلط
لَكلَك: بمعنى
سَلَطة , فمثلا عندما نقول : يا أخى ما بلاش لكلكة , يعنى ( ما تلخبطش الأمور
ببعضيها).
لوكلاك : أي
قائل شر
ما : مكان ومنها منشوبه ، من
مناشب ، منفلوط ، منقباد ، ملوي ، منسفيس، منفلوط
ماريس: الصعيد وتقال في بعض مناطق
الصعيد
مدمس: وتقال على
الفول مدمس أي مدفون
مدنان :
الذي يدعي
مرو : دمرو اسم
بلده ساحلية وتعني ساحل
مروم
: رمروم وتعني سفينة
مسحول :
ملف ، مبرد
مسرى : شهر
قبطي
مش = ليس (من اللهجة
الصعيدية)وتقبال في البحيرية ايسجا ، وبالصعيدية مششا وخخفت إلى
مش
مشبشب : حاذق من
شبشوب
مشتول:
معدية
مشط :وتعني مشطن من
ماشتوطي وهي أداة لتسريح الشعر
مشطا – مشط : آداة لتسريح الشعر – واسم بلدة تدعى
مشطا
مشطا : مشطا بلدة تابعة
لسوهاج
مشير : شهر
قبطي
مصطبة : من اليونانية
ميستوبيون
ملوخيه: ملوخيه
أكله مصرية، ويقال أيضاً أن أصلها كلمة ملوكية أي أكله
ملكية
ملوي: من مانلاو إي
مكان شئ
مم: يقولها الطفل
الصغير حين يجوع وهي ما = اعطي ،وم = أكل
مناو : امماو – امناو وتعني هناك (تستخدم في
الصعيد)
مناي : من امناي
وتعني هنا (تستخدم في الصعيد)
منجل : من منشال وهي أداة لحش الزرع
منقباد : مكان بأسيوط ويعنى مكان
الأواني
موسى : مولود جديد
أسم علم
ميت : طريق ، ميت
غمر، ميت رهينه
ميت-معناه
طريق مثلا نقول ميت عقبة اي طريق عقبة
مير : جرف ، وهو اسم بلدة
ناف : صفار
البيض
ناوي : رمح اسم
بلدة
نبرة :
حبوب
نبوت :
هراوة
نحيب : من ناحبي
ويقال أن أصلها عربي
نَف، نفنفْ: بمعنى تمخط، وبالأصل القبطي معناها
تنفس
نقر : ختان نقر
الجميز ، نقر تعني حفر صغيرة
نقنق : ذو ولع
نكبة : من ناكاب ويقال أيضأ أن أصلها
عربي
ننوسه : عروسة
لعبة
نوب : ذهب ومنها
النوبة ، ومنها أغنية هيلا هوب يا شغل النوب
نوجره : نغره ، أي الشمس القوية او الشمس
الطويلة
نوده : تعني
الله ، وتدخل في التراكيب شنوده ، سمنود ، بابنوده
نوش : كبير
نوشر : نسر
نوف : جميا ومنها منوف – ممفيس
نولون : مهمة الحمل
نونا ، نونو : صغيرة
نوها : جميز ونجدها في اسم بلدة
بردنوها
نويك :
تزاوج
هُر : ومنها بيهر اي مصاب
بإسهال
هَللوس: و هى تعنى نسيج العنكبوت (تستخدم هذه
الكلمة فى الصعيد)
هليهلي : أي شئ، يقال فلان
هليهلي، أو يقال على عمل انه هليهلي = انه أي شئ = بلا
ترتيب
هَم: تقال للأطفال هَّم يا جمبحمدان، وهي
معناها وم = كل
هواري: تستخدم في الصعيد بمعنى جديد،
وتستخدم بخاصة في المنيا من واري : جديد
هوجل : تعني
هلب آلة حديدية ثقيلة تستخدمها السفن لتثبت في الماء
هوجل : هلب أداة حديدية لتثبيت السفن عند المرفأ
بالميناء
هوسه : يقال أنها من
هوس
هوشّ: من هوش وتعني سب أو
هدد
هوهو – وحوح : وهو صوت الكلب بالعامية
المصرية
هوى : وقع من هاي
هيبة : وتقال على أيبيس أو أبوقردان
هيلا
هوب: اصطلاح تشجيعي يستخدمه العمال هوب تعني عمل، وهيلا
للتشجيع
هيليصا : غرق
هينية : شئ
واح : واحة والكلمة
أصلها قبطي( مكان منخفض)
وارشور : تستخدم بمعنى منشار
الوان: بنفس المعنى الحالى , و كانت تنطق أولن
(بدون حرف الألف )
واوا : من وا وتقال على الجرح
والألم
واوا تعني
الم ووجع
وجبة :
أكلة (وجبة) من (أجب (ساعة بإضافة أداة التنكير (أو) ومنها أيضا
(أجبية)
ورد :
قبطية الأصل بمعنى ورد
ورور: منواري واري وتعني جديد، جديد وتستخم مثل ورور يا
فجل
ويبة : مقياس
للحبوب
الي : ارفع
، ويستخدمها العمال إلى هوب ، إي ارفع العمل
يا : نقول يا ده يا ده.
يا = أداة تخيير تعني أو
ياسمين : من أسمي أي ياسمين زهور بيضاء صغيرة، جائز أن يكون الأصل
عربي
يالا: وتقال
للأولاد وهي من ألا (ولد بالأخميمي) +أداة النداء العربي
يا
ياما : تعني كثير
أو مجموعة من يا + آم، ياما روحت المكان ده
يلا بره : من اليونانية إيلا بارا – وتعني إلى
الخارج
ينكت : يرقد
هامسكك انكوتك هنا = هامسكك أرقدك هنا
يو - شي: حمار