الشاعر عبد القوى الأعلامى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالأحداثموسوعة الأعلامى الحرةأحدث الصورالتسجيلدخول

شاطر
 

 الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الوتر الحزين
شخصيات هامة
شخصيات هامة
الوتر الحزين

ذكر
العمر : 57
عدد الرسائل : 18803
الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى 210
بلد الإقامة : مصر
احترام القوانين : الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى 111010
العمل : الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى Unknow10
الحالة : الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى Yragb11
نقاط : 32629
ترشيحات : 121
الأوســــــــــمة : الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى 112

الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى Empty
مُساهمةموضوع: الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى   الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى I_icon_minitime10/11/2010, 20:57

الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى S11201010113529

قالت صحيفة الجارديان البريطانية إنه ينبغى التعاطف والتضامن مع الكاتب علاء الأسوانى، بعد سرقة روايته "عمارة يعقوبيان" من قبل المركز الفلسطينى الإسرائيلى للإعلام وترجمتها للغة العبرية.

وأضافت الصحيفة، فى مدونتها الإلكترونية، قائلة، إن ترجمة عمارة يعقوبيان للغة العبرية بدون علم مؤلفها "يعد خرقا لحقوق الملكية الفكرية وللقوانين الدولية وسرقة وقرصنة لحقوق الطبع والنشر".

وانتقدت الجارديان موقف الأسوانى فى رفضه لترجمة رواياته للغة العبرية أنه على الرغم من ترجمة رواية عمارة يعقوبيان إلى 19 لغة حول العالم، إلا أن الأسوانى رفض السماح بترجمتها للعبرية.

واستطردت قائلة، إن المركز الفلسطينى الإسرائيلى للدراسات والمعلومات أدى إلى إحداث زوبعة فى الأوساط الثقافية، عقب نشره ترجمة لرواية عمارة يعقوبيان باللغة العبرية دون الحصول على تصريح من الكاتب.

وأكدت الصحيفة أن المركز الإسرائيلى كان يهدف من خلال نشر ترجمة الرواية بالعبرية إلى توسيع الوعى الثقافى والفهم المتبادل فى المنطقة، إلا أن المركز تجاهل الحصول على إذن من مؤلف الكتاب علاء الأسوانى لترجمته.

وكان جيركشون باسكن "رئيس المركز الفلسطينى الإسرائيلى للإعلام" قد صرح من قبل لإحدى الصحف الإسرائيلية بأن المركز لم يكن ينوى انتهاك حقوق الملكية الفكرية للأسوانى.
فيما أكد الأسوانى فى حواره لـ "اليوم السابع" أنه لا يمانع من ترجمة أعماله إلى العبرية بشرط ألا تتم عبر دور النشر الإسرائيلية، ولكن عبر دور النشر الفرنسية مثلا أو الإنجليزية، مؤكدا على أنه يفرق بين الديانة اليهودية والأدب العبرى، وبين إسرائيل، والكيان الصهيونى، وقال الأسوانى فى الحوار المنشور فى "اليوم السابع" إنه يؤيد ترجمة أعماله للعبرية من باب "اعرف عدوك".
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://alalamy1.yoo7.com
 
الجارديان تدعو للتعاطف مع الأسوانى
استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» مثقفون يتضامون مع الأسوانى ضد القرصنة الإسرائيلية
» الأسوانى : يبدى دهشته لتطوع 10 كويتين للدفاع عن مبارك
» الروائى علاء الأسوانى يفوز بجائزة "البحر المتوسط" للثقافة
»  الجارديان: بعد 146 سنة.. انتهى عصر «الدخول السهل» إلى مصر
» صحيفة الجارديان : هكذا تجنّد الـ (سي آي ايه) الأكاديميين

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الشاعر عبد القوى الأعلامى :: المنتديات الأدبية :: المنتديات الأدبية :: أخبار الأدب والثقافة-
انتقل الى: